Fråga

Jag önskar råd för mjölkfritt på arabiska. Har ni materiel för det?


Signatur

Svar

Hej Eva,
Jag har tyvärr inget material om hur man genomför mjölkfri kost på andra språk. När jag har patienter med andra modersmål ber jag tolken skriva på arabiska de ord som innebär mjölk. Sedan "övar" jag patienten på de svenska orden som innebär mjölk genom att låta de läsa ingrediensförteckningar. Om man har tid kan man gå till affären och låta patienten visa vilka produkter de brukar köpa och välja produkter som är säkra, respektive varna för de som inte fungerar i barnets kost. Astma och allergiförbundet och celiakiförbundet har översättningskort som kan vara användbara. För flera år sedan gjorde några företag broschyrer över hur man blandar produkter och hur man tillverkar välling/gröt. Hör av dig om du vill ha en kopia.


Lycka till!


Andrea Mikkelsen, legitimerad dietist


PS: Mina svar ersätter inte sedvanliga kontakter med hälso- och sjukvård




Klicka här för att ställa en följdfråga >>