Fråga
Jag önskar råd för mjölkfritt på arabiska. Har ni materiel för det?
Signatur
Svar
Hej Eva,
Jag har tyvärr inget material om hur man genomför mjölkfri kost på andra
språk. När jag har patienter med andra modersmål ber jag tolken skriva
på arabiska de ord som innebär mjölk. Sedan "övar" jag patienten på de
svenska orden som innebär mjölk genom att
låta de läsa ingrediensförteckningar. Om man har tid kan man gå till
affären och låta patienten visa vilka produkter de brukar köpa och välja
produkter som är säkra, respektive varna för de som inte fungerar i
barnets kost. Astma och allergiförbundet och celiakiförbundet
har översättningskort som kan vara användbara.
För flera år sedan gjorde några företag broschyrer över hur man blandar
produkter och hur man tillverkar välling/gröt. Hör av dig om du vill ha
en kopia.
Lycka till!
Andrea Mikkelsen, legitimerad dietist
PS: Mina svar ersätter inte sedvanliga kontakter med hälso- och sjukvård
Klicka här för att ställa en följdfråga >>